Gayblack Canadian Man

Foreign Policy Analysis
데이브 [영어, 한국어, 일본어, 중국어 나라별 나라 이름 차이] Pronunciation difference between country names!

데이브 [영어, 한국어, 일본어, 중국어 나라별 나라 이름 차이] Pronunciation difference between country names!

100 comments on “데이브 [영어, 한국어, 일본어, 중국어 나라별 나라 이름 차이] Pronunciation difference between country names!

  1. In spanish we actually pronounce the x, but we pronounce México as "Mehico" because it's a word in another language of an old mexican civilization (nahuatl)

  2. Good thing they don't know the meaning of puto so many time she mentioned that

    Please Spanish Jesus Christ don't tell her

  3. Korea Anyonaseyo , anyon
    Japanese konichiwa
    English Hello
    Turkish Merhaba
    German Hallo
    Russia Priviat
    France Bonjur
    İtaly Chao
    İ dont now Chinese

  4. I loved your jk about the sound of the x in the word México in Spanish jajaja it was so cute!

    Proud Mexican😌🇲🇽✨

  5. These countries name in Khmer (CAMBODIA):
    កូរ៉េ 🇰🇷
    សហរដ្ឋអាមេរិក🇺🇸
    ចិន🇨🇳
    ជប៉ុន🇯🇵
    ព័រទុយហ្គាល🇵🇹
    មុិចសុិច🇲🇽
    អាឡឺម៉ង់🇩🇪
    ទួគី🇹🇷
    អាហ្រ្វិកខាងត្បូង🇿🇦
    ថៃ🇹🇭
    កម្ពុជា🇰🇭
    ប៉ូឡូញ🇵🇱
    ប្រេស្សុីល🇧🇷
    បារាំង🇫🇷
    អេស្សុីប🇵🇾

  6. Polish: Korea (ko re a) Stany Zjednaczone Ameryki, Chiny, Japonia, Portugalia, Meksyk, Niemcy, Turcja, Republika Południowej Afryki, Tajlandia, Kombożdza, POLSKA, Brazylia, Francja, Egipt.

    I was bored, okay? xD

  7. Wait why dose China in Korean sound very similar to Jungkook’s name? 😂 sorry I just can’t control myself 😂✌️

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *